今更ながら掲示板を作ってみました!

外人「日本の同人ゲーム勝手に翻訳したで!」 作者「……」

ゲーム一般
ゲーム一般
1: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:m3WVi+1qM
作者「ダウンロードして英語版として売ったら儲かったわ!ありがとー!」

https://twitter.com/BlueHat_t/status/1018121769968807937

2: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:1HmwHI7zM

 

3: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:k7qMzQjp0
想像より作者が上手だったわwww

 

5: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:NsdFGHqYd
素晴らしい

 

8: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:JL0xJNY/0
強いなw

 

13: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:TBj8ZDlJM
こういう人か成功するんだなって

 

14: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:OiI1gkGca
外人相手に争うとかどうせ無理だからこっちも文章だけ抜いて利用してやるくらいの方が賢いだろうな

 

17: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:WQSt4Ig8M
メンタル強すぎで吹くわ

 

20: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:uIPUiUbr0
Win-Winや

 

21: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:AN8FmeU/d
なんで違法アップロードされてたことに気付けたんですかね

 

24: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:j23JVDOgM
>>21
ま、まあ結構「あなたの作品無断アップされてますよ!」って報告してくれるファンはいるから…

 

28: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:nxkXmAuM0
>>24
そもそも今どき販売サイト側が自動でサーチして権利侵害されてますがどうしますかってやってくれるけどね

 

145: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:u2OU90fvF
>>24
それどころか「違法アップロードされてた作品プレイしました面白かったです!」
ってやつもいるやで

 

23: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Z4EAlmLo0
やるじゃん

 

29: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:DJasEVl10
犯罪者は文句いえんわなwwww

 

30: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:7hFQ4rDMM
>>29
そもそもこのケースでは著作権が存在しないからな

 

37: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:czwNuTIQ0
翻訳した奴もそんな熱意あるなら作者が潤った方が嬉しいだろうしwin-winだな

 

39: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:mIs2Yss80
必勝法詐欺みたいだな
相手も弱みがあるから訴えにくい的な

 

41: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:SohhR0hwM
無料と一緒に並んでてもちゃんとお金払ってくれる人もいるんだね

 

43: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:We5RXkk80
自動ローカライズかな

 

45: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:oDauRyT20
たくましすぎw

 

46: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:7hFQ4rDMM
適当に判例あるとか言ったから必死こいて探してんだろうな

 

50: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:agQJEfxQ0
公式海賊版みたいなもんか

 

51: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:TtinJWMo0
ちょっと面白いww

 

53: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:yQbGCyaL0
スマホアプリでも似たような話聞いた気がするw

 

58: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:MmDE0Gz9a
翻訳してローカライズするよりも勝手に翻訳してもらったやつを買い取って正規版で売る方が安上がりになる

 

75: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Jv6mLNStM
翻訳するぐらい好きなら買えよwwwwwww

 

77: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:LrPrvH5b0
まあ、せっかく翻訳したなら
公式にアクセスして、公式採用してもらって売上折半すべきだな
売れるほどの翻訳クオリティじゃないのかもしれんが

 

80: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Jv6mLNStM
>>77
インディーズでは有志翻訳を本家が買い取るって良くあるしな
むしろ買い取らないで本家でローカライズするとアンダーテイルみたいに荒れる可能性もあるし

 

85: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:+aVRGit3p
わざわざ翻訳して違法アップロードするとかその熱量はどこから来るんだ

 

引用元

コメント

  1. KOTY2020の中にケンタッキールートゼロという本国では評判いいけど日本のローカライズ版ではエキサイト翻訳を使ったとしか思えないクソ和訳のせいでクソゲー扱いされてしまった作品あったなあ

  2. まぁローカライズされてない洋ゲーで有志が作った日本語化パッチみたいな…ものなのか?

  3. 購入したら割れ物を掴まされるとか嫌だわ。
    ウィルスとか仕込まれてたらどうするんだろ。買う人に対して不誠実すぎる。

    • だからって泣き寝入れって話でもないだろ

    • 当然チェックしてるだろ
      アップロードされたファイルはDLsiteもチェックするし

  4. 第三者がアップロードした得体の知れない改編した物を買わされる購入者が一人バカを見る話じゃんコレ。

  5. 顔面のサンプルに指名手配犯の顔写真使った話思い出したw

  6. ローカライズMODではなく翻訳本編配ってたのか

このコメントを通報してよろしいですか?
虚偽の報告、通報ボタンの乱用をした場合、あなたが制限を受けます。

タイトルとURLをコピーしました