桜井「勇者の下Bの仕様は修正しません。国際試合では現地の言語覚えるまでがスマブラ」←これ

ソフト
ソフト


1: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:jQR8/NkV0
国際試合を想定してなかった失敗を頑として認めようとしない桜井に呆れた

3: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:O2RIOIa00
ほんくそ
せめてアイコンつけるとかしろ
日本人相手の時だけ勇者使う海外プロとか出てくる始末

 

7: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:B3bk08cEd
>>3
日本人も勇者使えばよくね?

 

10: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Fetct2Wl0
>>7
コマンドが日本語ででてくるわけじゃないから意味なくね?

 

68: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:B3bk08cEd
>>10
現地の言語わかってるんだったら、単語覚えて終わりだが…

 

36: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:vJb5uPav0
>>3
アイコンつけるのは良いアイデアだよな
提案しようぜ

 

5: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:KmyzuhNKa
ドラクエが海外でウケにくい理由が多国語翻訳しづらいって部分が浮き彫りになったケース

 

9: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:C/ms9AKcd
勇者ってそんな強キャラなの?

 

11: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Fetct2Wl0
>>9
勇者の必殺技でコマンドが出てきて選ぶやつがあるんだけど
海外でやるとコマンドが英語になるから日本人だと読めなくて敗ける

 

12: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:C/ms9AKcd
>>11
現状そんな状態なのに使いたくなるほど強キャラなの?

 

18: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:m0iZwkU60
>>12
そのコマンドをばしばし打つキャラだから、コマンド対応できないのは致命的になる

 

13: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:1Nf87lyZ0
>>11
それぐらい覚えた方が良い。
覚えられない奴が国際大会出るなよ。

 

15: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:O2RIOIa00
>>13
でも母国語じゃないとどうしても反応遅れるじゃん
そういうのがクソなんだよ

 

111: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:oGdX8f6Q0
>>15
いやそれ海外組でも同じ条件じゃんw

 

14: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:9feyqOhyd
勇者がただのネタキャラならいいんだけど結構強いし呪文も強力な奴が多いからなあ
イオナズンとかラリホーはバカだろ
ベギラマもやばい

 

19: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:x+iogdAp0
日本のゲームなんだから日本で開催しろよ

 

20: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:9feyqOhyd
第一言語と第二言語はやっぱり反応速度が変わってくるしな
せめてあれは呪文の横になんかマークつけるべきだよほんとに

 

23: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:eQxu6lhKr
>>20
これね そら覚えりゃわかるわ
一瞬言語変換のステップが入るからアンフェアなわけで

 

22: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:aZCRMC0q0
大会出るような上位プレイヤーなら技出たの見てから反応できるでしょたぶんだいたいガードしてりゃ済むし

 

26: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:O2RIOIa00
>>22
火炎切りやベギラマ見てからガードできるやつは人間じゃない

 

37: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:aZCRMC0q0
>>26
最速で技選択しても19Fの予備動作が入るから実質25Fとかだぞ十分反応できると思うが

 

25: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:eQxu6lhKr
文字とか背景を色分けするとかすればええのにね

 

27: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:IwCBAyBH0
言語切り替えで遊べるから練習はできるやろ

 

29: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:ToZVE8Pbr
英語だとマダンテとメガンテ間違える人はいないんだろうな

 

30: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:4RJAomeKa
コマンドの呪文がランダムなのが悪い
固定されてれば上からn番目で覚えられる

 

32: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:oMM2XBn0M
>>30
マインクラフトは素材出るタイミングが同じなのに呪文はランダムって謎だよな

 

81: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:eIPgMxTap
>>32
ドラクエで散々叩かれた反省かもしれないな
ドラクエはそのままなんかいとは思う

 

33: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Bu6S/EEvp
別のゲームでも情報を文字表記してるのって結構あるよね

 

34: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:nxA9uRTk0
みなさん、「国際大会に出るプロ」なんです?
お金を貰ってるプロならゲーム内の簡単な英語くらいとも思うけど

 

42: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:H4f1o4w2a
>>34
そりゃ英単語なら覚えるだろ
でも読むのと脳内変換に母国語よりは遅くなるだろ
プロ同士ならそのタイムラグは大きいのでは?

 

57: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:nxA9uRTk0
>>42
何が表示されるかは既に分かってるのを
英語で覚えるだけでしょ
小学生のテストの範囲より狭いと思うけど
義務教育が難しかった人?

 

35: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:ZaPL4KYJp
柔らかい物腰だけどプライドは高いからなこの人
配信前に気づいてたら配信遅らせてでも仕様変えたんだろうけど

 

引用元

コメント

  1. プロでも何でもない奴らが喚いてんの笑っちまうw

  2. 格ゲのフレーム云々覚えろといってる連中が語学に拒否反応示してるのが笑える
    勉強できないもんね、仕方ないか

  3. 普段格ゲーの覚えることが多いとっつきにくさが語られる時には
    初心者は練習しろ、甘えんなとか言うくせに
    自分たちが覚えなきゃならん時は甘え全開かよ

  4. 20,30の単語や文法覚えろて言ってるわけじゃないんだしそれぐらい対応できるだろ

  5. これには関係ないんだけどスマホ版のサイトの挙動おかしいんだけど
    広告追加とかしてないか?スクロールもできない、遷移もできない
    一度他の画面開かんと動かん酷い具合だぞ

    • お前のスマホがおかしいんじゃね
      疑うならまず自分からだぞ

      • 正論だな
        ただこのサイトの修正は結構やらかしが多いから疑うのは仕方ないかも

      • このサイトだけなのをおま環って言われても困るわ

        • お前だけなのを全体のように言われても困るわ

  6. イオ→イオラみたいな強化版無くして欲しいわ それ込みだと普通に種類多い…多くない?

  7. プロが言ってんの?
    違うなら外野が喚くなみっともない

  8. 寧ろ勇者を使うプロなら呪文の英名丸暗記くらいはやるやろ。プロは天賦の才で登りつめたとしても努力は必須だぞ

  9. 別にコマンドを日本語に訳す必要はなくて、記号として丸暗記して動きと直結させれば良いんだけど、中途半端に英語勉強してるから、丸暗記せずに読んで日本語に訳そうとしちゃうんだよね。
    本当に英語できる人はわざわざ日本語に訳さずに内容を理解するらしいけど、その域まで行ってるのはなかなかいないだろう。

  10. マイクラの素材に関してはマジで何もできなくなるから一定の周期で固定させたんじゃないの

  11. 勇者以外のキャラ使って勝てばいいんじゃないの?
    勇者のみに限定された試合でもあるの?

  12. サークライの性格は拗らせオタクその物

タイトルとURLをコピーしました