1: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:5IQUdq4Dp
説明文が日本語だったらゲームにも日本語入ってるかと思うだろ
series s,xで入ってくる新規に叩かれるぞ
CERO表記あるのに日本語入ってないゲームもあるし
series s,xで入ってくる新規に叩かれるぞ
CERO表記あるのに日本語入ってないゲームもあるし
3: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Y7/bqIac0
その件に関してはMSKKを蹴っていいぞ
どんどんやれw
どんどんやれw
141: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:milEDvZ+0
>>3
MSKK蹴っても意味ないんだよなあ
何故ならノータッチだから
今は北米が一括管理してたはず
MSKK蹴っても意味ないんだよなあ
何故ならノータッチだから
今は北米が一括管理してたはず
4: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Y7/bqIac0
まぁ有志が日本語対応の有無をまとめたサイトとかがあるんだけど、公式でやった方がいいのは確かだ
5: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:X5UpkGFH0
日本語入ってませんって顔したゲームにしれっと日本語入ってる逆パターンもインディー中心にいくらでもあるからな
こればかりは何年非英語圏に言われ続けても対応言語明記しないMSが悪い
こればかりは何年非英語圏に言われ続けても対応言語明記しないMSが悪い
6: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:+CHs4ukp0
これは正直文句言っていい
ゲームだけじゃなくて映画もレンタルしたら
英語音声字幕無しとかあったので流石になんかの間違いかと思ったら
隅っこに小さく字幕なしって書いてあって誰に向けて配信してるんだよって嘆いた
ゲームだけじゃなくて映画もレンタルしたら
英語音声字幕無しとかあったので流石になんかの間違いかと思ったら
隅っこに小さく字幕なしって書いてあって誰に向けて配信してるんだよって嘆いた
7: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:NL+Lvsod0
steam!お前もだぞ!
丁寧な日本語の説明文書くなら日本語字幕も入れろ!
丁寧な日本語の説明文書くなら日本語字幕も入れろ!
11: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:hobaJaJ80
>>7
Steamは対応言語見れるし、
入ってないって書いてるのに実際は入ってるとかいう逆詐欺もやらかしてるからセーフ
Steamは対応言語見れるし、
入ってないって書いてるのに実際は入ってるとかいう逆詐欺もやらかしてるからセーフ
170: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:M+eQE4j30
>>7
Steamは対応言語表示してるよ
Steamは対応言語表示してるよ
171: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:xuLudqtCp
>>170
たまに間違ってる場合あるよ
だから買う前にレビュー参考にしてる
たまに間違ってる場合あるよ
だから買う前にレビュー参考にしてる
8: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:qLpS00wd0
やる気ないならそういう簡単な部分だけWikipediaみたいにして弄らせろよw
9: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:kHEovNre0
そして返金できないという
144: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:B2vCVM+PM
>>9
返金できないと書いてあるだけで実はできる。
日本語ストアにあって説明も日本語でゲームが英語のみならたぶん問題ない。
ゲームが合わなかったとか間違えて購入したとかは当然駄目だぞ。
12: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:chJbGw840
互換ありで
360の和ゲーの互換無し
詐欺商法
360の和ゲーの互換無し
詐欺商法
13: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:fA4iqxCD0
PSストアもクソだけど日本語が入ってないようなトラブルはないからな
これに関してはMSストアはクソすぎる
これに関してはMSストアはクソすぎる
14: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:AfSQZrI40
有志で日本語の有無を羅列してる箱のサイトあったんだけど、最近無くなっちゃったんだよね。
16: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Y7/bqIac0
21: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:s5GWYJ660
>>16
なぜコレを公式でできないか
10年振りに箱戻るけど、できて当たり前の事をできてないのはダメね
なぜコレを公式でできないか
10年振りに箱戻るけど、できて当たり前の事をできてないのはダメね
34: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:AfSQZrI40
>>16
はこわんていう個人のサイト。
そもそもMSKKがやれば一個人に負担がかかる事ないのに
はこわんていう個人のサイト。
そもそもMSKKがやれば一個人に負担がかかる事ないのに
15: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:frdBp7jL0
もし日本語なかったらサポセンに言えば
返金してくれる
長時間遊んでの返金は無理だろうけどすぐ連絡すれば100%できる
返金してくれる
長時間遊んでの返金は無理だろうけどすぐ連絡すれば100%できる
17: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:fvdWhsCGr
これはsageてる場合ちゃうで
パート50ぐらいまで行ってていいレベルのボンクラどころ
パート50ぐらいまで行ってていいレベルのボンクラどころ
18: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:5IQUdq4Dp
改善されたら嬉しいし騒いでくれ
20: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Y7/bqIac0
オラッ!MSKK仕事しろ!!
22: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:qLpS00wd0
そもそも誰が何人でやってるんだこれ
ずっとこんな感じなら普通に怒られるよな、どうなってんの?
ずっとこんな感じなら普通に怒られるよな、どうなってんの?
23: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:fA4iqxCD0
映画の値段表記も「\500さん」みたいになってるからな
25: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:kHEovNre0
「日本のファンの声が届くことがない」という冷めた現実が重くのしかかる
26: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:+bggXIu/p
いくら良いハード作ってもこういうところのせいで台無し
27: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Y7/bqIac0
360の時はキッチリしてたんよね
だからやれば出来る子なんだMSKKは
だからやれ
28: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:QHm32Spo0
日本はどうでもいいんだろ
29: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:qLpS00wd0
今現在はMSKKがやってるとは思えんわ
いくらあいつらでも下っ端に仕事任せてずっと進んでません給料あざーすじゃ怒るだろw
いくらあいつらでも下っ端に仕事任せてずっと進んでません給料あざーすじゃ怒るだろw
30: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Y7/bqIac0
とは言ってもそこまでめちゃくちゃではないぞ?
日本語ストアで買ったソフトで日本語入ってなかった事は個人的にはない
まぁ細かいインディーズとかは箱ではあまり買ってないからかもしれんけど
日本語ストアで買ったソフトで日本語入ってなかった事は個人的にはない
まぁ細かいインディーズとかは箱ではあまり買ってないからかもしれんけど
108: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:U2LyNRb50
>>30
俺もそれで外れたことはないが、実際そういうのもあるなら騒いで改善された方がいい
英語でもプレイできるだけで嬉しいってのもあるが、それならそれできちんと有無の表記をな
俺もそれで外れたことはないが、実際そういうのもあるなら騒いで改善された方がいい
英語でもプレイできるだけで嬉しいってのもあるが、それならそれできちんと有無の表記をな
32: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:QHm32Spo0
日本人には360であれだけ頑張ったのに
スルーされたからな
スルーされたからな
118: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:mSDrXeAip
>>32
初めこそ頑張ってたけど途中で諦めちゃったからなぁ
初めこそ頑張ってたけど途中で諦めちゃったからなぁ
33: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:6PHqiX3GM
口だけのMSはもう終わり
35: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:6Urn9aTc0
PS5の洋ゲーが神吹き替えだらけで悲しくなるね。
360時代にローカライズ絶賛されてたのが嘘みたい
40: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:/73vnY5gM
箱スレでローカライズ周りの愚痴をこぼすと
英語くらい読めなきゃ箱ユーザーはやっていけない、出直してこいってイキリオタクからの返信がくる
英語くらい読めなきゃ箱ユーザーはやっていけない、出直してこいってイキリオタクからの返信がくる
43: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Y7/bqIac0
>>40
正直なところ多少読めるようにはなったわ
正直なところ多少読めるようにはなったわ
41: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:rWm7wj12a
こんなんだから日本で売れねえんだよ
仕事しろMS
仕事しろMS
42: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:6PHqiX3GM
買ってからでは遅いからレビューでボロクソに叩かれてるのに
ストアページの外に日本語があるかないか分かるものがあればOKというのはまじで飼い慣らされた残念な信者脳
ストアページの外に日本語があるかないか分かるものがあればOKというのはまじで飼い慣らされた残念な信者脳
45: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:h066HK0m0
ダミーの北米垢作って海外ストアで買い物し続けてきた箱ユーザーにも罪はあると思う
ちゃんと日本から日本のストアで買わないとユーザーがいないと思われても仕方ないし
いないユーザーを手厚くする意味なんてないわけだから
ちゃんと日本から日本のストアで買わないとユーザーがいないと思われても仕方ないし
いないユーザーを手厚くする意味なんてないわけだから
46: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:0iwKfxto0
そもそもMSKKは販促、ローカライズする部署あるの?
フィルに現状把握してもらいたいぞ
switch PS4でローカライズされてるnight in the woodsがxboxだけ日本語ないというね
47: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:jJAFDpY+a
日本はこれからどんどん洋ゲー化していくだろうし
PSのウォッチドッグスレギオンも日本語は後入れだったし
最低でも字幕は欲しいよね
PSのウォッチドッグスレギオンも日本語は後入れだったし
最低でも字幕は欲しいよね
48: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:Dp+K/Z/k0
TES6の日本語対応が、すごく不安です…
まあ、発売日未定なんですけどね…
まあ、発売日未定なんですけどね…
49: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:nHh4V6Y20
最近ストアをアプデした時にストア自体が英語のみになって、ゲーパスのソフトもお金払わなきゃDL出来ない状態になったな。数日で直ったけど同じ症状の人いたのかな?
51: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:9DOa5p++0
ローカライズってどれくらいお金係るものなの?
53: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:11A7cxcLp
人柱の人がレビューに日本語の有無書いててくれたりしてマジ感謝
55: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:AfSQZrI40
>>53
ほんこれ
ゲームレビューより何より大事な情報
ほんこれ
ゲームレビューより何より大事な情報
56: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:6Urn9aTc0
MSKK社員曰く
日本MSは全ゲームにフルローカライズ要望出してる。そして毎回却下されてるんだとさ
日本MSは全ゲームにフルローカライズ要望出してる。そして毎回却下されてるんだとさ
154: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:0sjod2y90
>>56
どこ情報?
どこ情報?
57: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:3xlLnsEq0
Xbox贔屓だけどこれは本当に何とかして欲しいね
58: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:9DOa5p++0
mod入れられるようにすればいいんじゃないの?
59: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:FR3AQA5B0
>>58
それPCやん
それPCやん
60: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:h066HK0m0
MSはローカライズの質そのものは悪くないだけに、昔ほど意欲的でなくなったのは残念
RemedyのCONTROLをプレイしたら、MS翻訳の日本語がどれだけ正確で丁寧だったか痛感したわ
CONTROLはわかりにくいストーリーが質の悪い日本語訳でさらに意味不明になってて酷かった
一部翻訳を放棄したクォンタムブレイクは確かに酷かったけど、訳されてた範囲に限っては非常にいい出来だったし
コメント
MSKKはゲーム以外で優秀なんだっけ?
いいもの作るのにイマイチ売る気がないの、本当に損
公式サイトのゲームパス覗いたとき
「主な特長
*Ikenfellは英語版のみです。*」
ってあったよ
日本語無い方が少ないし、日本語無いのは表記あるよ・・?
>>16の一覧で日本語対応×ついてる3つのうち
2つは英語で説明して
1つは英語版のみと説明してる
つまり
「日本語入ってないゲームなのにストアの説明文だけ日本語で書く」
が問題になるところがないんだけど…
これであるって言うなら
ちゃんとある例が必要なんじゃないの?
ビーストクエストってゲームとロードオブフォールンが説明文日本語なのに日本語対応してなかったわ
ロードオブフォールンはps4は字幕あるんだよな
このゲームは日本語サポートしてませんって表記するのがそんなに手間なのかね
日本産のタイトルもmsが金出してないのか
ゲームパスから意図的に削除されてるのがガッカリポイント
MSストアで説明文日本語で英語のみとか日本語サポートしてないとか書かれてないから安心して買ったら字幕なくて絶望した人結構いるんじゃないかな